Comparar Traduções
1 Coríntios 1:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Deus escolheu as coisas vis deste mundo, e as desprezíveis, e as que não são, para aniquilar as que são;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e Deus escolheu as coisas humildes do mundo, e as desprezadas, e aquelas que não são, para reduzir a nada as que são;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Deus escolheu as coisas vis deste mundo, e as desprezíveis, e as que não são para aniquilar as que são;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele escolheu as coisas insignificantes do mundo, as desprezadas e as que são nada para reduzir a nada as que são,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e Deus escolheu as coisas ignóbeis do mundo, e as desprezadas, e as que não são, para reduzir a nada as que são;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele escolheu o que do ponto de vista do mundo é insignificante, desprezado, e o que nada é, para reduzir a nada o que é,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Deus escolheu as coisas vis deste mundo, e as coisas que são desprezíveis, sim, as coisas que não são, para reduzir a nada as coisas que são;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Deus escolheu as coisas humildes do mundo, e as desprezadas, e aquelas que não são, para reduzir a nada as que são,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele escolheu o que é insignificante e desprezado pelo mundo, e que não é levado em conta absolutamente para nada, e o utilizou para reduzir a nada aqueles que o mundo considera grandes,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para destruir o que o mundo pensa que é importante, Deus escolheu aquilo que o mundo despreza, acha humilde e diz que não tem valor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele escolheu o que para o mundo é insignificante, desprezado e o que nada é, para reduzir a nada o que é,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deus escolheu coisas desprezadas pelo mundo, tidas como insignificantes, e as usou para reduzir a nada aquilo que o mundo considera importante."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e as coisas ignóbeis do mundo e as desprezadas, escolheu Deus, sim, aquelas que não são, para reduzir a nada coisas que são;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução