Comparar Traduções
1 Coríntios 10:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Falo como a criteriosos; julgai vós mesmos o que digo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Falo como a sábios; julgai vós mesmos o que digo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Digo isso a pessoas sensatas; julgai vós mesmos o que digo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Falo isso a pessoas sensatas; julgai vós mesmos o que estou afirmando."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu falo para homens sábios; julgai o que digo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Falo como a pessoas sábias; julguem vocês mesmos o que digo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês são pessoas inteligentes. Julguem e vejam por si mesmos se não é verdade o que eu agora vou dizer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu falo com vocês como com pessoas que têm capacidade para entender o que estou afirmando. Julguem vocês mesmos o que eu estou dizendo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estou falando a pessoas sensatas; julguem vocês mesmos o que estou dizendo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês são pessoas sensatas. Julguem por si mesmos se o que digo é verdade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Falo como a sensatos; julgai vós o que digo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução