Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 10:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão."
21 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão."
20 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos participamos do mesmo pão."
21 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Há somente um pão, e nós, embora muitos, somos um só corpo, pois todos participamos do mesmo pão."
21 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão."
21 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Como há somente um pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão."
23 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos somos participantes de um só pão."
23 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão."
20 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não importa quantos somos, todos nós comemos do mesmo pão, mostrando assim que todos somos partes de um só corpo."
23 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo."
19 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como há somente um pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão."
23 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, embora sejamos muitos, todos comemos do mesmo pão, mostrando que somos um só corpo."
16 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois nós, que somos muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão."
21 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução