Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 2:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;"
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória;"
23 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;"
22 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas falamos do mistério da sabedoria de Deus, que esteve oculto, o qual Deus preordenou antes dos séculos para nossa glória."
24 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, que esteve oculta, a qual Deus preordenou antes dos séculos para nossa glória;"
24 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao contrário, falamos da sabedoria de Deus, do mistério que estava oculto, o qual Deus preordenou antes da origem das eras, para a nossa glória."
28 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;"
27 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória."
28 palavras
159 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ao contrário, nossas palavras são sábias, porque vêm de Deus, descrevendo o sábio plano de Deus para nos levar às glórias do céu. Esse plano estava oculto em tempos passados, embora tivesse sido preparado para nosso benefício antes do princípio do mundo."
51 palavras
264 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A sabedoria que anunciamos é a sabedoria secreta de Deus, escondida dos seres humanos, a sabedoria que o próprio Deus, antes mesmo da criação do mundo, já havia escolhido para a nossa glória."
35 palavras
197 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao contrário, falamos da sabedoria de Deus, do mistério que estava oculto, o qual Deus preordenou, antes do princípio das eras, para a nossa glória."
29 palavras
152 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, a sabedoria a que nos referimos é o mistério de Deus, seu plano antes secreto e oculto, embora ele o tenha elaborado para nossa glória antes do começo do mundo."
35 palavras
181 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pelo contrário, falamos a sabedoria de Deus em mistério, sim, a sabedoria que esteve oculta, a qual Deus predeterminou antes dos séculos para a nossa glória;"
30 palavras
161 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução