Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 2:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus."
18 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus."
18 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus."
18 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus."
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus."
18 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se fundamente em sabedoria humana, mas no poder de Deus."
17 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus."
17 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus."
21 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fiz isso, porque desejava que vocês tivessem a sua fé firmemente baseada no poder de Deus, e não na sabedoria humana."
23 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, a fé que vocês têm não se baseia na sabedoria humana, mas no poder de Deus."
20 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus."
21 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que a vossa fé não se baseie na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus."
18 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução