Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 4:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Além disso, requer-se dos despenseiros que cada um se ache fiel."
12 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, além disso, o que se requer dos despenseiros é que cada um deles seja encontrado fiel."
17 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Além disso, requer-se nos despenseiros que cada um se ache fiel."
12 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Além disso, o que se requer de pessoas assim encarregadas é que sejam encontradas fiéis."
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, além disso, o que se requer nos despenseiros é que cada um seja encontrado fiel."
16 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Além disso, o que se requer de todos aqueles que têm essa responsabilidade é que vivam fielmente."
18 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, é requerido dos administradores que cada homem seja achado fiel."
12 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, além disso, o que se requer destes encarregados é que cada um deles seja encontrado fiel."
17 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora, a coisa mais importante a respeito de um servo é que seja fiel ao seu Senhor."
16 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O que se exige de quem tem essa responsabilidade é que seja fiel ao seu Senhor."
15 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O que se requer desses encarregados é que sejam fiéis."
10 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De um encarregado espera-se que seja fiel."
7 palavras
42 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, além disso, o que se requer nos despenseiros é que eles se achem fiéis."
16 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução