Comparar Traduções
1 Coríntios 8:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vede, porém, que esta vossa liberdade não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, cuidado para que essa vossa liberdade não se torne em motivo de tropeço para os fracos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, tendes cuidado para que o exercício da vossa liberdade não se torne um motivo de tropeço para os fracos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tenham cuidado, entretanto, de não usarem sua liberdade a fim de se tornarem pedra de tropeço para os fracos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Contudo, tenham cuidado para que o exercício da liberdade de vocês não se torne uma pedra de tropeço para os fracos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas vede que essa liberdade vossa não venha, de alguma forma, a ser pedra de tropeço para os fracos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução