Comparar Traduções
1 Coríntios 8:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E pela tua ciência perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E assim, por causa do teu saber, perece o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, pela tua ciência, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, o fraco, teu irmão, por quem Cristo morreu, é destruído pelo teu conhecimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, assim, esse teu irmão mais fraco, por quem Cristo também morreu, é destruído pelo teu conhecimento."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, porque vocês imaginam saber o que é certo, serão responsáveis por causar um grave dano espiritual a um irmão cuja consciência é sensível, e por quem Cristo morreu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do “conhecimento” que você tem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim, esse irmão fraco, por quem Cristo morreu, é destruído por causa do conhecimento que você tem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, pela tua ciência, perece aquele que é fraco, teu irmão, por quem Cristo morreu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução