Comparar Traduções
1 Crônicas 1:51
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Morreu Hadade. São estes os nomes dos príncipes de Edom: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Hadade morreu. Os chefes de Edom foram Timna, Aliá, Jetete,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois da morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Hadade também morreu. E os xeiques de Edom eram: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Após a morte de Hadade, os príncipes de Edom foram: Timna, Aliá, Jetete,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Hadade morreu. Os chefes dos clãs de Edom foram: Timna, Alvá, Jetete,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Hadade morreu. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução