Comparar Traduções
1 Crônicas 17:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas eu o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu o farei líder do meu povo e do meu Reino para sempre; seu trono e governo durarão eternamente!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"mas eu o assentarei na minha casa e no meu reino para sempre; e o seu trono será estabelecido para todo o sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas eu o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu o farei líder do meu povo e do reino de Israel para sempre; seu reinado será estabelecido para sempre”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu o colocarei como responsável pelo meu povo e pelo meu reino para sempre. A sua descendência real nunca terminará.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu o farei líder do meu povo e do meu reino para sempre; seu reinado será estabelecido para sempre”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu o confirmarei para sempre como rei sobre minha casa e sobre meu reino, e seu trono será estabelecido para sempre’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre; o seu reino será para sempre estabelecido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução