Comparar Traduções
1 Crônicas 21:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse Davi a Joabe e aos maiorais do povo: Ide, numerai a Israel, desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta para que saiba o número deles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse Davi a Joabe e aos chefes do povo: Ide, levantai o censo de Israel, desde Berseba até Dã; e trazei-me a apuração para que eu saiba o seu número."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse Davi a Joabe e aos maiorais do povo: Ide, contai a Israel desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta, para que saiba o número deles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi disse a Joabe e aos comandantes das tropas: Ide, contai Israel desde Berseba até Dã, e trazei-me o número para que eu saiba quantos são."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse Davi a Joabe e aos príncipes de povo: Ide, cantai a Israel desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Davi ordenou a Joabe e aos demais comandantes do exército do rei: “Ide, contai todo o povo em Israel desde Berseba até Dã, e trazei-me o número para que eu saiba quantos são ao todo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi disse a Joabe e aos governantes do povo: Ide, enumerai Israel desde Berseba até Dã; e trazei o número deles para mim, para que eu possa sabê-lo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Davi disse a Joabe e aos chefes do povo: — Vão e levantem o censo de Israel, desde Berseba até Dã, e tragam-me a apuração para que eu saiba o seu número."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Façam uma contagem de todos os israelitas desde Berseba até Dã e tragam um relatório para mim”, disse Davi a Joabe e aos outros comandantes do exército."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi deu a Joabe e aos outros oficiais a seguinte ordem: — Vão por toda a terra de Israel, desde o Norte até o Sul, e façam a contagem do povo. Eu quero saber quantos somos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi disse a Joabe e aos outros comandantes do exército: “Vão e contem os israelitas desde Berseba até Dã e tragam-me um relatório para que eu saiba quantos são”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi disse a Joabe e aos comandantes do exército: “Façam uma contagem de todo o Israel, desde Berseba, ao sul, até Dã, ao norte, e tragam-me um relatório para que eu saiba o número exato do povo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Davi a Joabe e aos príncipes do povo: Ide e contai a Israel desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução