Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 24:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe tinha mandado."
32 palavras
159 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do SENHOR, segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o SENHOR, Deus de Israel, lhe ordenara."
31 palavras
161 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o SENHOR, Deus de Israel, lhe tinha ordenado."
32 palavras
165 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Essa foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem no templo do SENHOR, conforme Arão, seu antepassado, lhes havia ordenado, e como o SENHOR Deus de Israel havia ordenado."
33 palavras
184 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado."
34 palavras
176 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim foram designados os sacerdotes, segundo sua função, para entrar na Casa de Yahweh, em conformidade com o regulamento deixado por Arão, antepassado deles, de acordo com a vontade expressa de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel."
39 palavras
231 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe havia ordenado."
33 palavras
167 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do SENHOR, segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o SENHOR, Deus de Israel, lhe havia ordenado."
32 palavras
167 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cada grupo fazia as tarefas do templo do SENHOR conforme as descrições deixadas pelo SENHOR, o Deus de Israel, por intermédio de Arão, o antepassado dessas famílias."
31 palavras
170 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os nomes desses homens foram escritos num livro, de acordo com os seus turnos, para entrarem no Templo e cumprirem os deveres conforme as regras deixadas por Arão, o seu antepassado, conforme o SENHOR, o Deus de Israel, lhe havia ordenado."
42 palavras
240 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do SENHOR, de acordo com as prescrições deixadas por Arão, antepassado deles, conforme o SENHOR, o Deus de Israel, havia lhe ordenado."
34 palavras
208 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do SENHOR, de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do SENHOR, o Deus de Israel."
36 palavras
203 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Esta foi a classificação deles no seu serviço, para entrarem na Casa de Jeová, de conformidade com a regra que lhes foi dada por seu pai Arão, como Jeová, Deus de Israel, lhe havia ordenado."
38 palavras
196 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução