Comparar Traduções
1 Crônicas 26:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"QUANTO às divisões dos porteiros: dos coraítas: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quanto aos turnos dos porteiros, dos coreítas: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quanto às divisões dos porteiros, dos coraítas foi Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estes foram os grupos dos porteiros: dos coraítas: Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quanto às turmas dos porteiros: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis, a seguir, as classes dos porteiros: Dos coraítas: Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Acerca das divisões dos porteiros: dos coraítas foi Meselemias, o filho de Coré, dos filhos de Asafe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quanto aos turnos dos porteiros: dos coraítas, Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A relação dos guardas das portas do templo é a seguinte: Dos coreítas, Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Segue a lista dos levitas que foram escalados para trabalhar como guardas do Templo: Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe e do grupo de famílias de Corá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esta é a relação dos grupos dos porteiros: Dos coreítas, Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estas são as divisões dos guardas das portas: Dos coraítas: Meselemias, filho de Coré, da família de Abiasafe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Para as turmas dos porteiros: dos coreítas: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução