Comparar Traduções
1 Crônicas 28:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO Davi reuniu em Jerusalém todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, e os capitães das turmas, que serviam o rei, e os capitães dos milhares, e os capitães das centenas, e os administradores de toda a fazenda e possessão do rei, e de seus filhos, como também os oficiais, os poderosos, e todo o homem valente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Davi convocou para Jerusalém todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, os capitães dos turnos que serviam o rei, os capitães de mil e os de cem, os administradores de toda a fazenda e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais, os poderosos e todo homem valente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Davi convocou em Jerusalém todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, e os capitães das turmas, que serviam o rei, e os capitães, dos milhares, e os capitães das centenas, e os maiorais de toda a fazenda e possessão do rei, e de seus filhos, como também os eunucos e varões, e todo varão valente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi convocou todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os chefes dos grupos que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os administradores de todos os bens e propriedades do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e todos os guerreiros para irem a Jerusalém."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Davi convocou a Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os chefes das turmas que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os intendentes de todos os bens e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e valentes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi congregou em Jerusalém todos os líderes do povo de Israel: os chefes das tribos, os chefes, os capitães das divisões a serviço do rei, os comandantes de cem e de mil soldados, e os administradores de todos os bens e propriedades do rei e de seus filhos, como também os oficiais, os homens ilustres e todos os guerreiros mais corajosos e valentes."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi reuniu todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, e os capitães das companhias que ministravam ao rei, em turmas, e os capitães sobre os milhares, e capitães sobre as centúrias, e os mordomos sobre todos os bens e posses do rei, e dos seus filhos, com os oficiais, e com os homens poderosos, e com todos os valentes; em Jerusalém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Davi convocou para Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os capitães dos turnos que serviam o rei, os capitães de mil e os de cem, os administradores de todos os bens e rebanhos do rei e de seus filhos, bem como os oficiais, os poderosos e todos os guerreiros valentes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Davi reuniu então em Jerusalém todos os líderes de Israel: os líderes das tribos, os comandantes das doze divisões do exército, os comandantes de mil e de cem do exército, os líderes encarregados de cuidar das propriedades e dos rebanhos do rei e seus filhos, todos os outros oficiais do palácio, os principais guerreiros e outros homens que tinham autoridade no reino."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Davi ordenou que todas as autoridades de Israel se reunissem na cidade de Jerusalém. Portanto, se reuniram em Jerusalém todos os chefes das tribos, os oficiais que cuidavam dos negócios do reino, os chefes dos grupos de famílias, os administradores das propriedades e de todo o gado que pertenciam ao rei e aos seus filhos e também os funcionários do palácio, os oficiais superiores do exército e outros homens importantes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi reuniu em Jerusalém todos os líderes de Israel: os líderes das tribos, os líderes das divisões a serviço do rei, os comandantes de mil e de cem, e os líderes encarregados de todos os bens e rebanhos que pertenciam ao rei e aos seus filhos, junto com os oficiais do palácio, os principais guerreiros e todos os soldados valentes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi convocou todos os oficiais de Israel para irem a Jerusalém: os líderes das tribos, os comandantes das divisões do exército, os generais e os capitães, os administradores das propriedades e dos rebanhos do rei, os oficiais do palácio, os guerreiros valentes, e todos os outros soldados do reino."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Convocou Davi, em Jerusalém, todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, os capitães das turmas que serviam o rei, os capitães de mil, os capitães de cem, os intendentes de toda a fazenda e possessões do rei e de seus filhos, juntamente com os oficiais e homens poderosos, a saber, todos os ilustres em valor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução