Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 29:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso Davi louvou ao SENHOR na presença de toda a congregação; e disse Davi: Bendito és tu, SENHOR Deus de Israel, nosso pai, de eternidade em eternidade."
30 palavras
161 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pelo que Davi louvou ao SENHOR perante a congregação toda e disse: Bendito és tu, SENHOR, Deus de Israel, nosso pai, de eternidade em eternidade."
26 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que Davi louvou ao SENHOR perante os olhos de toda a congregação e disse: Bendito és tu, SENHOR, Deus de nosso pai Israel, de eternidade em eternidade."
29 palavras
159 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, Davi bendisse ao SENHOR na presença de toda a comunidade: Ó SENHOR, Deus de nosso pai Israel, bendito és tu, de eternidade em eternidade."
26 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que Davi bendisse ao Senhor na presença de toda a congregação, dizendo: Bendito és tu, ó Senhor, Deus de nosso pai Israel, de eternidade em eternidade."
28 palavras
161 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, na presença de toda a comunidade, Davi bendisse a Yahweh, declarando: “Ó SENHOR, Deus de nosso pai Israel, bendito és tu, de eternidade em eternidade."
27 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pelo que Davi bendisse ao Senhor diante de toda a congregação; e Davi disse: Bendito sejas tu, Senhor Deus de Israel, nosso pai, para todo o sempre."
28 palavras
150 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi louvou o SENHOR diante de toda a congregação e disse: — Bendito és tu, SENHOR, Deus de Israel, nosso pai, de eternidade a eternidade."
25 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto ainda se encontrava na presença de todos ali reunidos, Davi louvou o SENHOR com estas palavras: “Ó SENHOR, Deus de nosso pai Israel, louvado seja o seu nome para sempre!"
31 palavras
182 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então, ali em frente de todo o povo, o rei Davi louvou a Deus, o SENHOR. Ele disse: — Ó SENHOR, Deus do nosso antepassado Jacó, bendito sejas para sempre!"
29 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi louvou o SENHOR na presença de toda a assembleia, dizendo: “Bendito sejas, ó SENHOR, Deus de Israel, nosso pai, de eternidade a eternidade."
24 palavras
148 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Davi louvou o SENHOR na presença de toda a comunidade: “Ó SENHOR, Deus de nosso antepassado Israel, louvado sejas para sempre!"
23 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pelo que Davi bendisse a Jeová perante toda a congregação e disse: Sê bendito, ó Jeová, Deus de nosso pai Israel, para todo o sempre."
25 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução