Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 29:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Juntamente com todo o seu reinado e o seu poder; e os tempos que passaram sobre ele, e sobre Israel, e sobre todos os reinos daquelas terras."
27 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"juntamente com o que se passou no seu reinado e a respeito do seu poder e todos os acontecimentos que se deram com ele, com Israel e com todos os reinos daquelas terras."
33 palavras
169 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"juntamente com todo o seu reino, e o seu poder, e os tempos que passaram sobre ele, e sobre Israel, e sobre todos os reinos daquelas terras."
27 palavras
140 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"com todo o seu reinado e o seu poder e os acontecimentos que sobrevieram a ele, a Israel e a todos os reinos daquelas terras."
25 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"com todo o seu reinado e o seu poder e os acontecimentos que sobrevieram a ele, a Israel, e a todos os reinos daquelas terras."
25 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"incluindo os todos os detalhes sobre o seu reinado e com todas as provações pelas quais teve de passar, assim como Israel e todos os reinos das terras."
29 palavras
153 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"com todo o seu reinado e poder, e os tempos que sobrevieram a ele, e a Israel, e a todos os reinos das terras."
24 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ali também está registrado o que se passou no seu reinado e se fala a respeito do seu poder e de todos os acontecimentos que se deram com ele, com Israel e com todos os reinos daquelas terras."
39 palavras
194 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essas histórias contam do reinado dele, do poder que ele tinha, e de todos os acontecimentos relacionados a ele, a Israel e aos países vizinhos."
27 palavras
146 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Essa história fala do seu governo, do seu poder e de todas as coisas que aconteceram com ele, com Israel e com os países vizinhos de Israel."
29 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"incluindo os detalhes do seu reinado e do seu poder e os acontecimentos relacionados com ele, com Israel e com os reinos das outras terras."
25 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"incluindo os grandes feitos de seu reinado e tudo que aconteceu com ele, com Israel e com todos os reinos vizinhos."
21 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"juntamente com todo o seu reinado, e seu poder, e os tempos que passaram sobre ele, sobre Israel e sobre todos os reinos dos países."
26 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução