Comparar Traduções
1 Crônicas 3:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão; três ao todo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nearias teve três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nearias teve três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricam."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nearias teve três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nearias foi pai de três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricã."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução