Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 4:43

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E feriram o restante dos que escaparam dos amalequitas, e habitaram ali até o dia de hoje."
17 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Feriram o restante dos que escaparam dos amalequitas e habitam ali até ao dia de hoje."
16 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E feriram o restante dos que escaparam dos amalequitas e habitam ali até ao dia de hoje."
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mataram o restante dos amalequitas que havia escapado, e permanecem ali até o dia de hoje."
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e, matando o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje."
17 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aniquilaram o restante dos amalequitas que havia conseguido fugir, e tomaram posse daquelas terras até o dia de hoje."
19 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E feriram o restante dos amalequitas que haviam escapado, e ali habitaram até este dia."
15 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mataram o restante dos que escaparam dos amalequitas e estão morando ali até o dia de hoje."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles mataram os poucos homens que sobraram da tribo de Amaleque. Eles moram nesse lugar até hoje."
17 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles mataram os amalequitas que haviam escapado com vida e estão morando ali até hoje."
16 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles mataram o restante dos amalequitas que tinha escapado, e ali vivem até hoje."
14 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Destruíram os amalequitas que haviam sobrevivido, e habitam ali até hoje."
12 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mataram o restante dos amalequitas que haviam escapado e ali ficaram habitando até o dia de hoje."
17 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução