Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 5:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição; como também em todos os arrabaldes de Sarom, até aos seus termos."
26 palavras
135 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Habitaram em Gileade, em Basã e suas aldeias, bem como até aos limites de todos os arredores de Sarom."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição, como também em todos os arrabaldes de Sarom, até às suas saídas."
27 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles habitaram em Gileade, em Basã, e nos seus povoados, e também até os limites dos arredores de Sarom."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos."
23 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles se estabeleceram em Gileade, em Basã, e em suas aldeias e povoados, como também em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom."
27 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, e em todos os arredores de Sarom, até os seus limites."
22 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Habitaram em Gileade, em Basã e suas aldeias, bem como até os limites de todos os arredores de Sarom."
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A tribo de Gade morou em Gileade e em redor, na terra de Basã, e em toda a região de pastos de Sarom."
24 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles moravam nas regiões de Basã e de Gileade, nas cidades dali e por todas as terras de pastagens de Sarom."
22 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A tribo de Gade habitou em Gileade, em Basã e seus povoados, e em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom."
24 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os gaditas habitaram na terra de Gileade, em Basã e em seus povoados, e em toda a região de pastagens de Sarom."
23 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Habitaram em Gileade em Basã, e nas suas aldeias, e em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução