Comparar Traduções
1 Crônicas 5:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi o cabeça da sua família."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das famílias paternas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas paternas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ahí ben Avdiel, Aí filho de Abdiel, e neto de Guni, foi o chefe da casa de seus pais."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aí, o filho de Abdiel, o filho de Guni, chefe da casa dos seus pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi o chefe da sua família."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aí, filho de Abdiel e neto de Guni, foi o chefe dessas famílias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí, filho de Abdiel e neto de Guni, era o chefe desses grupos de famílias."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aí, filho de Abdiel e neto de Guni, foi o chefe dessas famílias."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi o chefe de seus clãs."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, príncipe da sua família."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução