Comparar Traduções
1 Crônicas 5:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque Judá foi poderoso entre seus irmãos, e dele veio o soberano; porém a primogenitura foi de José)."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Judá, na verdade, foi poderoso entre seus irmãos, e dele veio o príncipe; porém o direito da primogenitura foi de José.),"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque Judá foi poderoso entre seus irmãos, e dele provém o príncipe; porém a primogenitura foi de José),"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, embora Judá tenha se sobressaído aos seus irmãos, e o chefe tenha saído dele, o direito de primogenitura foi dado a José."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de José);"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, embora Judá tenha sido o mais poderoso de seus irmãos e dele havia brotado um príncipe e líder, os direitos de filho mais velho foram entregues a José."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque Judá prevaleceu sobre os seus irmãos, e dele provém o líder; mas o direito de primogenitura era de José);"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Judá, na verdade, foi poderoso entre seus irmãos, e dele veio o príncipe, mas o direito da primogenitura foi de José."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Embora Judá tenha sido o mais poderoso de seus irmãos e dele tenha vindo um líder, os direitos de filho mais velho foram dados a José."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foi a tribo de Judá que, de fato, se tornou a mais forte, e dela saiu um governador para todas as tribos.)"
NVI
Nova Versão Internacional
"Embora Judá tenha sido o mais poderoso de seus irmãos e dele tenha vindo um líder, os direitos de filho mais velho foram dados a José.)"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os descendentes de Judá se tornaram a tribo mais poderosa e dela veio um governante para a nação, mas os direitos de filho mais velho pertenciam a José."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele veio o príncipe; mas o direito da primogenitura foi de José)."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução