Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 6:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias."
12 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o filho de Elcana, o filho de Joel, o filho de Azarias, o filho de Sofonias,"
16 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Amasai era filho de Elcana, Elcana era filho de Joel, Joel era filho de Azarias, e Azarias era filho de Sofonias;"
21 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,"
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Elcana, Joel, Azarias, Sofonias,"
4 palavras
32 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias;"
12 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução