Comparar Traduções
1 Crônicas 6:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"À esquerda, ficavam seus irmãos, os filhos de Merari: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merári: Etã, filho de Quísi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dentre os membros do grupo de famílias de Merari, à esquerda de Hemã, posicionava-se seu parente Etã, regente do terceiro coro, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os seus irmãos, os filhos de Merari estavam à sua mão esquerda; Etã, o filho de Quisi, o filho de Abdi, o filho de Maluque,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"À esquerda de Hemã ficava Etã, que representava a família de Merari, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Etã, do grupo de famílias de Merari, era o regente do terceiro coro. Etã era filho de Quisi, Quisi era filho de Abdi, e Abdi era filho de Maluque;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Entre os meraritas: À esquerda de Hemã, parente dos meraritas, ficava Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"À esquerda estavam seus irmãos, filhos de Merari: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução