Comparar Traduções
1 Crônicas 9:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os sacerdotes que voltaram foram estes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[10-12] Moravam em Jerusalém os seguintes sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim. Ali morava também Azarias, que era o administrador do Templo; ele era filho de Hilquias, neto de Mesulã, bisneto de Zadoque, trineto de Meraiote e tetraneto de Aitube. Adaías, filho de Jeroão, neto de Pasur e bisneto de Malquias. Masai, filho de Adiel, neto de Jazera, bisneto de Mesulã, trineto de Mesilemite e tetraneto de Imer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dos sacerdotes, alguns dos que voltaram foram: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução