Comparar Traduções
1 Crônicas 9:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os primeiros habitantes, que moravam na sua possessão e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas, e os netineus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os primeiros habitadores, que de novo vieram morar nas suas próprias possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os servos do templo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os primeiros habitadores, que moravam nas suas possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os netineus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os primeiros de Israel a se restabelecerem nas suas propriedades e nas suas cidades foram os sacerdotes, os levitas e os servidores do templo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessões e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os netinins."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os primeiros cidadãos de Israel a voltarem e se restabelecer em seus territórios e propriedades foram algumas pessoas do povo e alguns sacerdotes, levitas e servidores do templo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, os primeiros habitantes que moraram nas suas possessões, e nas suas cidades foram: Os israelitas, os sacerdotes, os levitas, e os netineus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os primeiros habitantes, que de novo vieram morar nas suas propriedades e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os servidores do templo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os primeiros a voltarem a morar de novo nas cidades de onde tinham saído foram algumas famílias do povo, também dos sacerdotes, dos levitas e dos que trabalhavam no templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os primeiros que voltaram a morar nas suas propriedades e nas suas cidades foram gente do povo, sacerdotes, levitas e servidores do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os primeiros a voltarem às suas propriedades e às suas cidades foram algumas pessoas do povo e alguns sacerdotes, levitas e servidores do templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os primeiros exilados a regressar a suas propriedades em suas respectivas cidades foram os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo, além de outros israelitas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora, os primeiros habitantes que moravam nas suas possessões nas suas cidades foram Israel, os sacerdotes, os levitas e os netinins."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução