Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 9:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:"
24 palavras
121 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém alguns dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:"
23 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:"
24 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Alguns do povo de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:"
14 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E alguns dos filhos de Judá, de Benjamim, e de Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:"
18 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Uma parte do povo de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:"
15 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E em Jerusalém habitaram, dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim, e Manassés:"
22 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém alguns dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:"
23 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois, algumas famílias das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés que chegaram a Jerusalém foram:"
19 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pessoas das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés foram morar em Jerusalém."
15 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os de Judá, de Benjamim e de Efraim e Manassés que se instalaram em Jerusalém foram:"
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Alguns membros das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés se estabeleceram em Jerusalém."
16 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Em Jerusalém, moravam dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e de Manassés:"
21 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução