Comparar Traduções
1 João 2:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Filhinhos, escrevo-vos, porque pelo seu nome vos são perdoados os pecados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do seu nome."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Filhinhos, escrevo-vos porque, pelo seu nome, vos são perdoados os pecados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filhinhos, eu vos escrevo porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Filhinhos, eu vos escrevo porque os vossos pecados foram todos perdoados, graças ao nome de Jesus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Escrevo-vos, filhinhos, porque vossos pecados estão perdoados, por causa do nome dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Filhinhos, escrevo a vocês, porque os seus pecados são perdoados por causa do nome de Jesus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estou escrevendo estas coisas para todos vocês, meus filhinhos, porque os seus pecados foram perdoados em nome de Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Filhinhos , escrevo a vocês porque os seus pecados são perdoados por causa de Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Filhinhos, eu escrevo a vocês porque os seus pecados foram perdoados, graças ao nome de Jesus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Escrevo a vocês, filhinhos, porque seus pecados foram perdoados pelo nome de Jesus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu vos escrevo, filhinhos, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução