Comparar Traduções
1 Pedro 1:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para uma herança incorruptível, incontaminável, e que não se pode murchar, guardada nos céus para vós,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para uma herança incorruptível, sem mácula, imarcescível, reservada nos céus para vós outros"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para uma herança incorruptível, incontaminável e que se não pode murchar, guardada nos céus para vós"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para uma herança que não perece, não se contamina nem se altera, reservada nos céus para vós,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"para uma herança incorruptível, incontaminável e imarcescível, reservada nos céus para vós,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"para uma aliança que jamais se extinguirá, nem tampouco será desonrada ou perderá seu valor. Herança preservada nos céus para vós,"
KJF
King James Fiel (1611)
"para uma herança incorruptível, imaculada, e que não desvanece, reservada nos céus para vós,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para uma herança que não pode ser destruída, que não fica manchada, que não murcha e que está reservada nos céus para vocês,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Deus reservou para os seus filhos a herança inestimável da vida eterna; essa herança está guardada no céu para vocês, pura e imaculada, sem perigo de sofrer alteração ou de estragar-se."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim esperamos possuir as ricas bênçãos que Deus guarda para o seu povo. Ele as guarda no céu, onde elas não perdem o valor e não podem se estragar, nem ser destruídas."
NVI
Nova Versão Internacional
"para uma herança que jamais poderá perecer, macular-se ou perder o seu valor. Herança guardada nos céus para vocês"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e uma herança imperecível, pura e imaculada, que não muda nem se deteriora, guardada para vocês no céu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para uma herança incorruptível, imaculada e imarcescível, reservada nos céus para vós,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução