Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 1:52

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Salomão: Se for homem de bem, nem um de seus cabelos cairá em terra; se, porém, se achar nele maldade, morrerá."
25 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu Salomão: Se for homem de bem, nem um de seus cabelos cairá em terra; porém, se se achar nele maldade, morrerá."
24 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Salomão: Se for homem de bem, nem um de seus cabelos cairá em terra; porém, se se achar nele maldade, morrerá."
25 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, Salomão disse: Se ele agir como homem de bem, nem um só fio de seu cabelo cairá em terra; mas, se estiver mal intencionado, morrerá."
28 palavras
144 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao que disse Salomão: Se ele se houver como homem de bem, nem um só de seus cabelos cairá em terra; se, porém, se houver dolosamente, morrerá."
29 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Salomão garantiu: “Se ele se portar como uma pessoa leal, nem sequer um de seus cabelos lhe será arrancado; todavia se for surpreendido agindo desonestamente, ele certamente pagará com a própria vida!”"
36 palavras
216 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Salomão disse: Se ele se apresentar como um homem digno, nenhum cabelo da sua cabeça cairá por terra; porém se nele for encontrada iniquidade, ele morrerá."
30 palavras
162 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Salomão respondeu: — Se for homem de bem, nem um de seus cabelos cairá no chão. Mas se fizer alguma maldade, morrerá."
23 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"respondeu: “Se ele se comportar bem, não cairá um só fio de cabelo da sua cabeça; mas se nele se descobrir alguma maldade, ele morrerá”."
27 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Salomão disse: — Se ele provar que é um homem de palavra, eu juro que nem um fio dos seus cabelos será tocado; mas, se estiver com más intenções, ele morrerá."
32 palavras
167 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Salomão respondeu: “Se ele se mostrar confiável, não cairá nem um só fio de cabelo da sua cabeça, mas, se nele se descobrir alguma maldade, ele morrerá”."
31 palavras
164 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Salomão respondeu: “Se ele for leal, não se tocará num só fio de cabelo de sua cabeça. Mas, se ele demonstrar más intenções, morrerá”."
29 palavras
147 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Salomão respondeu: Se ele se houver como homem de bem, não cairá à terra nem um só cabelo seu; porém, se se achar nele maldade, morrerá."
28 palavras
143 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução