Comparar Traduções
1 Reis 11:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o tempo que reinou Salomão, em Jerusalém, sobre todo o Israel foi quarenta anos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foi de quarenta anos o tempo que reinou Salomão em Jerusalém sobre todo o Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o tempo que reinou Salomão em Jerusalém sobre todo o Israel foram quarenta anos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foi quarenta anos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foi quarenta anos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O tempo que o rei Salomão governou em Jerusalém sobre todo o Israel foi quarenta anos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo Israel foi de quarenta anos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O tempo que Salomão reinou sobre todo o Israel, em Jerusalém, foi de quarenta anos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele governou em Jerusalém durante quarenta anos sobre todo o Israel,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele governou quarenta anos em Jerusalém como rei de todo o povo de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Salomão reinou quarenta anos em Jerusalém sobre todo o Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Salomão reinou por quarenta anos sobre todo o Israel, em Jerusalém."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foram quarenta anos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução