Comparar Traduções
1 Reis 14:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E em lugar deles fez o rei Roboão escudos de cobre, e os entregou nas mãos dos chefes da guarda que guardavam a porta da casa do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em lugar destes, fez o rei Roboão escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, em lugar deles, fez o rei Roboão escudos de cobre e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em lugar deles, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que protegiam a entrada do palácio real."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em lugar deles, fez o rei Roboão escudos de bronze, e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para substituí-los, o rei Roboão mandou trazer escudos de bronze e os confiou aos chefes dos guardas, que vigiavam a porta do palácio real."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o rei Roboão fez, no seu lugar, escudos de bronze, e os entregou nas mãos do chefe da guarda, a qual guardava a porta da casa do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em lugar destes, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam o portão do palácio real."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o rei Roboão fez escudos de bronze para substituir os que foram roubados, e os entregou à guarda real do palácio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para colocar no lugar deles, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou aos oficiais encarregados de guardar os portões do palácio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais tarde, o rei Roboão fez escudos de bronze para substituí-los e os confiou aos oficiais da guarda que protegiam a entrada do palácio real."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em lugar destes, fez Roboão escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução