Comparar Traduções
1 Reis 15:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar a ter com Asa, rei de Judá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair de junto de Asa, rei de Judá, nem chegar a ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar junto a Asa, rei de Judá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e construiu Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar no território de Asa, rei de Judá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar a ter com Asa, rei de Judá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e edificou a cidade de Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar no território de Asa, rei de Judá."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou Ramá, para que ele não deixassem que ninguém saísse ou entrasse junto a Asa, rei de Judá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e começou a edificar a cidade de Ramá, para impedir a entrada e a saída do território de Asa, rei de Judá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e construiu a cidade-fortaleza de Ramá, esperando assim cortar todo o comércio com Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Baasa invadiu Judá e começou a cercar de muralhas a cidade de Ramá, para assim controlar o movimento na estrada que ia até Jerusalém."
NVI
Nova Versão Internacional
"Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e fortificou Ramá, para que ninguém pudesse entrar nem sair do território de Asa, rei de Judá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e fortificou Ramá, a fim de impedir que qualquer um entrasse ou saísse do território de Asa, rei de Judá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que não deixasse sair alguém dos territórios de Asa, rei de Judá, nem neles entrar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução