Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 16:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia a Onri foi mais forte do que o povo que seguia a Tibni, filho de Ginate; e Tibni morreu, e Onri reinou."
27 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tibni, filho de Ginate. Tibni morreu, e passou a reinar Onri."
24 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia a Onri foi mais forte do que o povo que seguia a Tibni, filho de Ginate; e Tibni morreu, e Onri reinou."
27 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia Onri prevaleceu contra o que seguia Tibni, filho de Ginate; de modo que Tibni morreu, e Onri reinou."
23 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tíbni, filho de Ginate; de sorte que Tíbni morreu, e Onri reinou."
27 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas o partido de Onri prevaleceu sobre o de Tibni, filho de Ginate; de modo que Tibni morreu, e Onri reinou."
21 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todavia, o povo que seguiu Onri prevaleceu contra o povo que seguiu Tibni, o filho de Ginate; assim, Tibni morreu e Onri reinou."
23 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas o povo que seguia Onri prevaleceu contra o que seguia Tibni, filho de Ginate. Tibni morreu, e Onri passou a reinar."
22 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas os seguidores do general Onri foram mais fortes do que Tibni, filho de Ginate. E Tibni foi morto, e Onri reinou sem oposição."
25 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas aqueles que estavam a favor de Onri ganharam; Tibni morreu, e Onri se tornou rei."
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas os seguidores de Onri revelaram-se mais fortes do que os de Tibni, filho de Ginate. E aconteceu que Tibni morreu e Onri tornou-se rei."
25 palavras
138 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os partidários de Onri derrotaram os de Tibni, filho de Ginate. Tibni morreu, e Onri se tornou rei."
19 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O povo, porém, que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tibni, filho de Ginate. Assim, morreu Tibni, e reinou Onri."
24 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução