Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 18:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruído de uma abundante chuva."
18 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque já se ouve ruído de abundante chuva."
19 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque ruído há de uma abundante chuva."
18 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, Elias disse a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há trovoadas de uma tempestade."
16 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruído de abundante chuva."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida, orientou Elias a Acabe: “Eis que agora, podes subir, comer e beber, porquanto já ouço o barulho da chuva que se aproxima!”"
25 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Elias disse a Acabe: Levanta-te, come e bebe; porque há som de abundante chuva."
15 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Elias disse a Acabe: — Suba, vá comer e beber, porque já se ouve o barulho de abundante chuva."
20 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois estou ouvindo o barulho de chuva muito forte”."
18 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Elias disse ao rei Acabe: — Agora vá comer, pois eu já estou ouvindo o barulho de muita chuva."
20 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois já ouço o barulho de chuva pesada”."
18 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois ouço uma forte tempestade chegando”."
17 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque se ouve o ruído duma grande chuva."
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução