Comparar Traduções
1 Reis 18:41
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruído de uma abundante chuva."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque já se ouve ruído de abundante chuva."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque ruído há de uma abundante chuva."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então, Elias disse a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há trovoadas de uma tempestade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruído de abundante chuva."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, orientou Elias a Acabe: “Eis que agora, podes subir, comer e beber, porquanto já ouço o barulho da chuva que se aproxima!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Elias disse a Acabe: Levanta-te, come e bebe; porque há som de abundante chuva."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Elias disse a Acabe: — Suba, vá comer e beber, porque já se ouve o barulho de abundante chuva."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois estou ouvindo o barulho de chuva muito forte”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Elias disse ao rei Acabe: — Agora vá comer, pois eu já estou ouvindo o barulho de muita chuva."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois já ouço o barulho de chuva pesada”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em seguida, Elias disse a Acabe: “Vá comer e beber, pois ouço uma forte tempestade chegando”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque se ouve o ruído duma grande chuva."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução