Comparar Traduções
1 Reis 22:41
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jeosafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Jeosafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de governo de Acabe, rei de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Josafá, o filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano do reinado de Acabe, rei de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Josafá, filho de Asa, tornou-se rei de Judá no quarto ano do reinado de Acabe, rei de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No quarto ano do reinado de Acabe em Israel, Josafá, filho de Asa, se tornou rei de Judá"
NVI
Nova Versão Internacional
"Josafá, filho de Asa, tornou-se rei de Judá no quarto ano do reinado de Acabe, rei de Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Josafá, filho de Asa, começou a reinar em Judá no quarto ano do reinado de Acabe, rei de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Josafá, filho de Asa, começou a reinar sobre Judá no quarto ano de Acabe, rei de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução