Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 22:43

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E andou em todos os caminhos de seu pai Asa, não se desviou deles, fazendo o que era reto aos olhos do SENHOR."
24 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele andou em todos os caminhos de Asa, seu pai; não se desviou deles e fez o que era reto perante o SENHOR."
24 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E andou em todos os caminhos de Asa, seu pai, não se desviou deles, fazendo o que era reto aos olhos do SENHOR."
24 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele andou em todos os caminhos de seu pai, Asa. Não se desviou deles, mas fez o que era reto perante o SENHOR. Porém, os altares não foram tirados e o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles."
41 palavras
202 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E andou em todos os caminhos de seu pai Asa; não se desviou deles, mas fez o que era reto aos olhos do Senhor. Todavia os altos não foram tirados e o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos."
42 palavras
204 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Josafá andou em todos os caminhos de seu pai, Asa. Não se desviou deles, mas fez o que era reto perante Yahweh, o SENHOR. Contudo, não destruiu os altares idólatras e o povo seguiu oferecendo sacrifícios pagãos e a queimar incenso."
46 palavras
237 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele andou em todos os caminhos de Asa, o seu pai; não se desviou disto, fazendo aquilo que era reto aos olhos do Senhor; todavia, os lugares altos não foram removidos; porquanto o povo ainda oferecia e queimava incenso nos lugares altos."
45 palavras
241 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Josafá andou em todos os caminhos de Asa, seu pai; não se desviou deles e fez o que era reto aos olhos do SENHOR."
25 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele seguiu em tudo os passos de seu pai Asa, e não se desviou deles, obedecendo ao SENHOR em tudo. Contudo, não destruiu os altares idólatras que havia nos montes, de modo que o povo oferecia sacrifícios e queimava incenso ali."
45 palavras
231 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como Asa, o seu pai, havia feito antes dele, Josafá fez o que o SENHOR Deus considerava certo."
18 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em tudo andou nos caminhos de seu pai, Asa, e não se desviou deles; fez o que o SENHOR aprova. Contudo, não acabou com os altares idólatras, nos quais o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso."
43 palavras
215 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Josafá foi um bom rei, que seguiu o exemplo de seu pai, Asa, e fez o que era certo aos olhos do SENHOR. Contudo, não removeu todos os santuários idólatras, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e queimar incenso neles."
45 palavras
227 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele andou em todo o caminho de Asa, seu pai; dele não se desviou, fazendo o que era bom aos olhos de Jeová. Todavia, não se tiraram os altos; o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso nos altos."
42 palavras
209 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução