Comparar Traduções
1 Reis 22:54
4 traduções disponíveis
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele serviu a Baal, e o adorou, e provocou à ira ao SENHOR, Deus de Israel, segundo tudo quanto fizera seu pai."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E serviu a Baal, e se inclinou diante dele, e indignou ao SENHOR, Deus de Israel, conforme tudo quanto fizera seu pai."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele serviu a Baal, e o adorou, como o seu pai havia feito antes dele, provocando o SENHOR, Deus de Israel, à ira."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Acazias adorou e serviu o deus Baal e, como o seu pai havia feito antes dele, fez com que o SENHOR, o Deus de Israel, ficasse irado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução