Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 6:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E edificou câmaras junto ao muro da casa, contra as paredes da casa, em redor, tanto do templo como do oráculo; e assim lhe fez câmaras laterais em redor."
32 palavras
157 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Contra a parede da casa, tanto do santuário como do Santo dos Santos, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor."
25 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Edificou ao redor da parede da casa câmaras, ao redor das paredes da casa, tanto do templo como do oráculo; e assim lhe fez câmaras colaterais em redor."
31 palavras
155 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Edificou andares em torno do templo, encostados na parede, tanto do pátio como do santuário interior, fazendo assim salas laterais ao redor."
24 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Edificou andares em torno da casa, contra a parede, tanto do templo como do oráculo, fazendo assim câmaras laterais ao seu redor."
24 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Edificou andares em torno do Templo, encostados na parede, tanto do pátio como do santuário interior, construindo assim salas laterais ao redor."
24 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E construiu câmaras junto ao muro da casa, contra as paredes da casa em redor, tanto do templo, como do oráculo; e assim lhe fez câmaras em redor."
31 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Contra a parede do templo, tanto do santuário como do Santo dos Santos, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor."
25 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nos dois lados do templo foram construídos quartos que davam de frente para os muros de fora. Cercavam o santuário e o Lugar Santíssimo."
27 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Encostados nos lados e nos fundos do Templo, Salomão construiu três andares de salas, cada andar medindo dois metros e vinte centímetros de altura."
27 palavras
150 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Junto às paredes do átrio principal e do santuário interior, construiu uma estrutura em torno do edifício, na qual havia salas laterais."
24 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Junto às paredes externas do edifício, nas laterais e nos fundos, ele construiu um anexo com salas."
18 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Contra a parede da casa, tanto do templo como do oráculo, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor;"
23 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução