Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 8:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Toda a oração, toda a súplica, que qualquer homem de todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração, e estendendo as suas mãos para esta casa,"
36 palavras
173 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"toda oração e súplica que qualquer homem ou todo o teu povo de Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração e estendendo as mãos para o rumo desta casa,"
36 palavras
169 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"toda oração, toda súplica que qualquer homem de todo o teu povo de Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração e estendendo as mãos para esta casa,"
34 palavras
165 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"toda oração, toda súplica que qualquer indivíduo ou todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a aflição do seu coração e estendendo as suas mãos para este templo,"
36 palavras
178 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"toda oração, toda súplica que qualquer homem ou todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração, e estendendo as suas mãos para esta casa,"
34 palavras
168 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"uma palavra de oração ou prece por misericórdia for elevada a ti por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada pessoa sofrendo com suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste Templo,"
44 palavras
223 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Qualquer forma de oração e súplica que for feita por qualquer homem, ou por todo o teu povo, Israel, cada homem que conhecer a praga do seu próprio coração, e estender as suas mãos em direção a esta casa;"
45 palavras
213 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"toda oração e súplica que qualquer homem ou todo o teu povo de Israel fizer, conhecendo cada um a ferida do seu coração e estendendo as mãos na direção deste templo,"
36 palavras
173 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"então, quando alguém do povo reconhecer que pecou e orar e suplicar por misericórdia estendendo as suas mãos na direção deste templo,"
27 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"escuta as suas orações. Se alguém do teu povo de Israel, sentindo no seu coração o peso da desgraça, estender as mãos na direção deste Templo e orar,"
34 palavras
158 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"uma oração ou súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,"
41 palavras
203 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e se alguém do teu povo, ou toda a nação de Israel, orar a respeito de suas aflições com as mãos levantadas para este templo,"
29 palavras
131 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"toda oração e súplica que qualquer homem ou todo o povo de Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração e estendendo as mãos para esta casa,"
33 palavras
157 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução