Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 8:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais."
16 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais."
16 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então eles te temerão todos os dias que viverem na terra que deste aos nossos pais."
18 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais."
16 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim o povo te amará com temor respeitoso durante todo o tempo em que viver sobre a terra que deste aos nossos pais desde o passado."
26 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que eles possam te temer todos os dias em que viverem na terra que tu deste aos nossos pais."
20 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste aos nossos pais."
16 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deste modo eles sempre aprenderão a temer o Senhor enquanto continuarem a viver nesta terra que o Senhor deu aos seus antepassados."
23 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"para que o teu povo te tema e te obedeça durante todo o tempo em que eles viverem na terra que deste aos nossos antepassados."
26 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim eles te temerão durante todo o tempo em que viverem na terra que deste aos nossos antepassados."
19 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim eles te temerão enquanto viverem na terra que deste a nossos antepassados."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que se temam todos os dias em que viverem na terra que deste a nossos pais."
17 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução