Comparar Traduções
1 Reis 8:62
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios perante a face do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios diante do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o rei e todo o Israel com ele sacrificaram sacrifícios perante a face do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o rei e todo o Israel ofereceram sacrifícios perante o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios perante o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o rei e todo o Israel unido a ele ofereceram sacrifícios diante de Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o rei, e com ele todo o Israel, ofereceu sacrifício diante do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o rei e todo o povo de Israel ofereceram sacrifícios ao SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o rei Salomão e todo o povo que estava ali ofereceram sacrifícios a Deus, o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o rei Salomão e todo o Israel ofereceram sacrifícios ao SENHOR;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o rei e todo o Israel ofereceram sacrifícios ao SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios diante de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução