Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 1:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse-lhe Eli: Até quando estarás tu embriagada? Aparta de ti o teu vinho."
15 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e lhe disse: Até quando estarás tu embriagada? Aparta de ti esse vinho!"
14 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhe Eli: Até quando estarás tu embriagada? Aparta de ti o teu vinho."
15 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E lhe disse: Até quando ficarás embriagada? Deixa de beber vinho."
12 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e lhe disse: Até quando estarás tu embriagada? Aparta de ti o teu vinho."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e lhe repreendeu: “Mulher! Até quando andarás embriagada? Livra-te do teu costume de beber vinho!”"
16 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Eli disse a ela: Por quanto tempo ficarás ébria? Afasta de ti o teu vinho."
17 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e lhe disse: — Até quando você vai ficar embriagada? Trate de ficar longe do vinho!"
15 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e perguntou a ela: “Era preciso vir aqui embriagada? Veja se para de beber vinho!”"
15 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e disse: — Até quando você vai ficar embriagada? Veja se para de beber!"
13 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e lhe disse: “Até quando você continuará embriagada? Abandone o vinho!”"
11 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Até quando vai se embriagar?”, disse ele. “Largue esse vinho!”"
10 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhe Eli: Até quando estarás embriagada? Deixa passar de ti o teu vinho."
14 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução