Comparar Traduções
1 Samuel 11:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, vindo os mensageiros a Gibeá de Saul, falaram estas palavras aos ouvidos do povo. Então todo o povo levantou a sua voz, e chorou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chegando os mensageiros a Gibeá de Saul, relataram este caso ao povo. Então, todo o povo chorou em voz alta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, vindo os mensageiros a Gibeá de Saul, falaram estas palavras aos ouvidos do povo. Então, todo o povo levantou a sua voz e chorou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando os mensageiros chegaram a Gibeá de Saul, relataram essas coisas ao povo. Pelo que todo o povo levantou a voz e chorou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então, vindo os mensageiros a Gibeá de Saul, falaram estas palavras aos ouvidos do povo. Pelo que todo o povo levantou a voz e chorou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os mensageiros chegaram a Gibeá, onde Saul morava. Assim que entregaram as notícias, o povo começou a chorar e se lamentar desesperadamente."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, vieram os mensageiros a Gibeá de Saul, e contaram as notícias aos ouvidos do povo; e todo o povo ergueu a voz, e chorou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando os mensageiros chegaram a Gibeá, onde morava Saul, relataram este caso ao povo. Então todo o povo chorou em alta voz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando os mensageiros chegaram a Gibeá, a cidade onde Saul morava, relataram ao povo a respeito da situação em que se encontravam os moradores de Jabes. E todos começaram a chorar em voz alta."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os mensageiros chegaram a Gibeá, onde Saul morava. Quando deram as notícias, o povo começou a chorar de desespero."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando os mensageiros chegaram a Gibeá, cidade de Saul, e relataram essas coisas ao povo, todos choraram em alta voz."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os mensageiros chegaram a Gibeá, cidade onde Saul morava, e relataram ao povo a difícil situação em Jabes-Gileade. Todos choraram em alta voz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vieram os mensageiros a Gibeá de Saul e falaram estas palavras aos ouvidos do povo; todo o povo levantou a voz e chorou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução