Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 17:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O filisteu também vinha se aproximando de Davi; e o que lhe levava o escudo ia adiante dele."
19 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O filisteu também se vinha chegando a Davi; e o seu escudeiro ia adiante dele."
16 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele."
21 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O filisteu também vinha se aproximando de Davi, com o escudeiro à sua frente."
14 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O filisteu também vinha se aproximando de Davi, tendo a: sua frente o seu escudeiro."
16 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Neste mesmo momento, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando na direção de Davi."
17 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o filisteu avançou e se aproximou de Davi; e o homem que carregava o escudo ia adiante dele."
20 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O filisteu também vinha caminhando e se aproximava de Davi, tendo à frente dele o seu escudeiro."
17 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O filisteu caminhava na direção de Davi, e diante dele ia o moço que carregava o seu escudo;"
20 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Golias, o filisteu, começou a caminhar na direção de Davi. O ajudante que carregava as suas armas ia na frente. Quando chegou perto de Davi,"
27 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto isso, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando de Davi."
13 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Golias, com seu escudeiro à frente, caminhava em direção a Davi,"
11 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O filisteu ia andando e aproximando-se de Davi, e o seu escudeiro ia adiante dele."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução