Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 18:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E viu Saul, e notou que o SENHOR era com Davi; e Mical, filha de Saul, o amava."
18 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Viu Saul e reconheceu que o SENHOR era com Davi; e Mical, filha de Saul, o amava."
17 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E viu Saul e notou que o SENHOR era com Davi; e Mical, filha de Saul, o amava."
18 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas quando Saul viu e compreendeu que o SENHOR estava com Davi e que todo o Israel o amava,"
19 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas quando Saul viu e compreendeu que o Senhor era com Davi e que todo o Israel o amava,"
19 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando Saul chegou com clareza à conclusão de que Yahweh caminhava com Davi e que sua filha Mical o amava muito,"
21 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Saul viu e soube que o Senhor estava com Davi, e que Mical, a filha de Saul, o amava."
20 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Saul viu e reconheceu que o SENHOR estava com Davi; e Mical, filha de Saul, o amava."
17 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o rei reconheceu o quanto Davi andava em comunhão com o SENHOR e que a sua filha Mical o amava,"
22 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Saul viu e reconheceu que o SENHOR estava com Davi e que a sua filha Mical o amava."
18 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Saul viu claramente que o SENHOR estava com Davi e que sua filha Mical o amava,"
17 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Saul percebeu que o SENHOR estava com Davi, e viu como sua filha Mical o amava,"
17 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Viu Saul e conheceu que Jeová era com Davi; e Mical, filha de Saul, também o amava."
18 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução