Comparar Traduções
1 Samuel 21:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi, e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém contigo?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi foi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, que foi ao seu encontro tremendo e lhe perguntou: Por que vens só, sem ninguém que te acompanhe?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens só, e ninguém contigo?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. O sacerdote saiu tremendo de medo quando se encontrou com ele, e inquiriu-lhe: “Por qual motivo vieste sozinho e não há ninguém te acompanhando?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então Davi veio a Nobe, a Aimeleque, o sacerdote; e Aimeleque temia encontrar- se com Davi, e lhe disse: Por que estás sozinho, e não há homem contigo?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi foi até Nobe, ao sacerdote Aimeleque. Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e perguntou: — Por que você está sozinho e ninguém veio com você?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Davi se dirigiu à cidade de Nobe para encontrar-se com o sacerdote Aimeleque. Aimeleque tremeu quando viu Davi, foi ao seu encontro, e perguntou: “Por que está sozinho? Por que ninguém veio com você?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. O sacerdote saiu tremendo para se encontrar com Davi e disse: — Por que é que você veio aqui sozinho?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia de medo quando se encontrou com ele e perguntou: “Por que você está sozinho? Ninguém veio com você?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi foi à cidade de Nobe para encontrar-se com o sacerdote Aimeleque. Ao vê-lo, Aimeleque tremeu. “Por que você está sozinho?”, perguntou. “Por que ninguém o acompanhou?”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque. Aimeleque saiu, tremendo ao encontro de Davi, e perguntou-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução