Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 26:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Saul se levantou e desceu ao deserto de Zife, e com ele três mil homens escolhidos de Israel, a buscar a Davi no deserto de Zife."
29 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Saul se levantou e desceu ao deserto de Zife, e com ele, três mil homens escolhidos de Israel, a buscar a Davi."
25 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Saul se levantou e desceu ao deserto de Zife, e com ele três mil homens escolhidos de Israel, a buscar a Davi no deserto de Zife."
29 palavras
138 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Saul se levantou e desceu ao deserto de Zife, levando consigo três mil dos melhores homens de Israel, à procura de Davi no deserto de Zife."
28 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Saul se levantou, e desceu ao deserto de Zife, levando consigo três mil homens escolhidos de Israel, para buscar a Davi no deserto de Zife."
28 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Saul partiu imediatamente e desceu para o deserto de Zife com três mil dos melhores guerreiros do exército de Israel, com o objetivo de cercar Davi."
30 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Saul se levantou, e desceu ao deserto de Zife, tendo consigo três mil homens escolhidos de Israel para buscar Davi no deserto de Zife."
27 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Saul se levantou e foi ao deserto de Zife, em busca de Davi, levando consigo três mil homens escolhidos de Israel."
24 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Diante disso, Saul levou três mil dos melhores soldados escolhidos de Israel, e saiu em perseguição a Davi."
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Saul partiu imediatamente para o deserto de Zife com três mil dos melhores soldados de Israel a fim de procurar Davi."
24 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Saul desceu ao deserto de Zife com três mil dos melhores soldados de Israel, em busca de Davi."
21 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Saul escolheu três mil dos melhores soldados de Israel e saiu para perseguir Davi no deserto de Zife."
21 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantou-se Saul e desceu ao deserto de Zife, levando consigo três mil homens escolhidos de Israel, para buscar a Davi ali."
22 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução