Comparar Traduções
1 Samuel 30:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nós invadimos o lado do sul dos queretitas, e o lado de Judá, e o lado do sul de Calebe, e pusemos fogo a Ziclague."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nós demos com ímpeto contra o lado sul dos queretitas, contra o território de Judá e contra o lado sul de Calebe e pusemos fogo em Ziclague."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nós demos com ímpeto para a banda do sul dos queretitas, e para a banda de Judá, e para a banda do sul de Calebe e pusemos fogo a Ziclague."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nós atacamos o Neguebe dos queretitas, de Judá, e o Neguebe de Calebe, e pusemos fogo em Ziclague."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nós fizemos uma incursão sobre o Negebe dos queretitas, sobre o de Judá e sobre o de Calebe, e pusemos fogo a Ziclague."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nós invadimos a terra dos queretitas, a região sul de Judá e o território das famílias de Calebe. E incendiamos toda a cidade de Ziclague.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Nós fizemos uma invasão ao sul dos queretitas, e ao termo que pertence a Judá, e ao sul de Calebe; e queimamos Ziclague com fogo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nós invadimos o lado sul dos queretitas, o território de Judá e o lado sul de Calebe e pusemos fogo em Ziclague."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estávamos voltando do nosso ataque aos queretitas no lado sul deles; havíamos atacado o sul de Judá e o Neguebe, e a terra de Calebe, e pusemos fogo na cidade de Ziclague”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nós invadimos a terra dos queretitas, a região Sul de Judá e o território do grupo de famílias de Calebe e queimamos a cidade de Ziclague."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nós atacamos o Neguebe dos queretitas, o território que pertence a Judá e o Neguebe de Calebe. E incendiamos a cidade de Ziclague”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estávamos voltando de um ataque aos queretitas, no Neguebe, ao território de Judá e à terra de Calebe, e tínhamos queimado Ziclague.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nós fizemos uma correria para o Neguebe dos quereteus, para o de Judá e para o de Calebe e pusemos fogo a Ziclague."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução