Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 30:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E aos de Hebrom, e a todos os lugares em que andara Davi, ele e os seus homens."
18 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"aos de Hebrom e a todos os lugares em que andara Davi, ele e os seus homens."
17 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e aos de Hebrom, e a todos os lugares em que andara Davi, ele e os seus homens."
18 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e aos de Hebrom, e aos de todos os lugares que Davi e os que o seguiam costumavam frequentar."
19 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e aos de Hebrom, e aos de todos os lugares que Davi e os seus homens costumavam freqüentar."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e aos de Hebrom, e aos de todos os lugares que Davi e os que o seguiam costumavam pousar."
19 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e para aqueles que estavam em Hebrom, e para todos os lugares onde o próprio Davi e os seus homens estavam acostumados a se refugiar."
26 palavras
134 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"de Hebrom e de todos os lugares em que Davi tinha passado, ele e os seus homens."
17 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"de Hebrom e de todos os lugares em que Davi e seus homens haviam estado."
15 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[29-31] Racal, Horma, Borasã, Atace, Hebrom; e também às cidades das tribos dos jerameelitas e dos queneus — todos os lugares onde Davi e os seus homens haviam estado."
29 palavras
172 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"de Hebrom e de todos os lugares onde Davi e seus soldados tinham passado."
14 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Hebrom e todos os outros lugares por onde Davi e seus homens haviam passado."
14 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"aos de Hebrom e a todos os lugares que Davi e seus homens costumavam frequentar."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução