Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 5:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu, porém, que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca do Deus de Israel, para nos matarem, a nós e ao nosso povo."
45 palavras
216 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu, porém, que, em lá chegando, os ecronitas exclamaram, dizendo: Transportaram até nós a arca do Deus de Israel, para nos matarem, a nós e ao nosso povo."
40 palavras
205 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu, porém, que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca do Deus de Israel, para nos matarem, a nós e ao nosso povo."
45 palavras
217 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Mas, quando a arca de Deus chegou a Ecrom, os moradores de Ecrom exclamaram: Trouxeram a arca do Deus de Israel para matar a nós e ao nosso povo."
39 palavras
186 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu porém que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca de Deus de Israel, para nos matar a nós e ao nosso povo."
45 palavras
211 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então enviaram a Arca de Deus para Ecrom. Quando a Arca de Deus estava entrando na cidade de Ecrom, o povo começou a gritar: “Eis que trouxeram a Arca do Deus de Israel para nos destruir a nós e toda a nossa gente!”"
46 palavras
222 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, enviaram a arca de Deus para Ecrom. E sucedeu que, assim que a arca de Deus chegou a Ecrom, os ecromitas clamaram, dizendo: Trouxeram a arca do Deus de Israel até nós para matar a nós e ao nosso povo."
43 palavras
213 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Mas, quando a arca chegou lá, os ecronitas exclamaram: — Trouxeram a arca do Deus de Israel até aqui para matar a nós e a nosso povo."
36 palavras
178 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso mandaram a arca de Deus para Ecrom, mas quando o povo de Ecrom viu que ela se aproximava, começaram a gritar: “Estão trazendo a arca do Deus de Israel para cá, para matar a nós e os nossos filhos!”"
44 palavras
214 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca da aliança para a cidade de Ecrom. Quando a arca chegou lá, o povo começou a gritar: — Trouxeram a arca do Deus de Israel para cá; eles querem acabar com a gente!"
39 palavras
191 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então enviaram a arca de Deus para Ecrom. Quando a arca de Deus estava entrando na cidade de Ecrom, o povo começou a gritar: “Eles trouxeram a arca do deus de Israel para cá a fim de matar a nós e a nosso povo”."
47 palavras
219 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, enviaram a arca de Deus para a cidade de Ecrom, mas quando os habitantes dali viram que ela entrava na cidade, exclamaram: “Por que estão trazendo a arca do Deus de Israel para cá? Querem matar todo o nosso povo?”."
43 palavras
230 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Enviaram a arca de Deus a Ecrom. Logo que chegou a arca de Deus a Ecrom, clamaram os ecronitas, dizendo: Transportaram para nós a arca do Deus de Israel para nos matar a nós e a todo o nosso povo."
42 palavras
198 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução